Eagles - Hotel California

이글스 - 호텔 캘리포니아

 

On a dark desert highway,

어두운 사막의 고속도로에서 
Cool wind in my hair,

내 머리엔 찬 바람이 흐르고
Warm smell of 'colitas'

콜리타스의 따뜻한 향이
Rising up through the air,

공기 사이로 피어오르고 
Up ahead in the distance

저기 멀리 앞쪽에서는 
I saw a shimmering light,

희미한 빛을 보았어
My head grew heavy and my sight grew dim,

내 머리는 무거워지고 나의 시야는 흐릿해졌지
I had to stop for the night.
난 밤을 보낼 곳을 찾아야 했어


There she stood in the doorway,

출입구에 그녀가 서있었고
I heard the mission bell

난 교회의 종소리를 들었지
And I was thinkin' to myself

그리고 난 속으로 생각했어 
'This could be heaven and this could be hell'

여긴 천국이 될 수도, 지옥이 될 수도 있겠다고
Then she lit up a candle,

그리고 그녀는 촛불을 켜들었고
And she showed me the way,

나에게 길을 안내해주었어
There were voices down the corridor,

회랑 멀리서 목소리들이 들려왔고 
I thought I heard them say

나는 그들이 이렇게 말한 걸 들었어

Welcome to the Hotel California,

호텔 캘리포니아로 어서 오세요
Such a lovely place, (Such a lovely place) Such a lovely face

매우 아름다운 곳이지요
Plenty of room at the Hotel California,

넉넉한 호텔 캘리포니아의 방들 
Any time of year, (Any time of year) You can find it here
일년 중 언제나, 들를 수 있지요


Her mind is Tiffany-twisted,

그녀의 마음은 보석에 가있고 
She got the Mercedes BENZ

그녀는 메르세데스 벤츠를 타지 
She got a lot of pretty, pretty boys

그녀는 이쁘장한 남자애들을 끼고서 
she calls friends

친구들을 부르지
How they dance in the courtyard,

뜰에서 춤을 추면서 
Sweet summer sweat

달콤한 여름철의 땀이 흐르고 
Some dance to remember,

기억할 만한 춤들을
Some dance to forget

잊어버릴 춤들을

So I called up the Captain

난 지배인을 불렀어 
'Please bring me my wine'

와인을 가져다 주시오. 
He said, 'We haven't had that spirit here

 그가 말하길, '우리는 술을 취급하지 않습니다.[우리는 영혼이 없어진지 오래입니다.]
Since nineteen sixty-nine'

1960년부터요'
And still those voices are calling from far away,

여전히 그 목소리들은 멀리서부터 울리고
Wake you up in the middle of the night

한 밤중에 일어나서
Just to hear them say

그들이 말하는 것을 듣지

Welcome to the Hotel California,

호텔 캘리포니아에 오신 것을 환영해요 
Such a lovely place, (Such a lovely place) Such a lovely face

매우 아름다운 장소지요
They're livin' it up at the Hotel California,

그들은 호텔 캘리포니아에 [펑펑 쓰면서] 신나게 살아가고 있어요. 
What a nice surprise, (What a nice surprise) Bring your alibis
얼마나 멋진 놀라움이에요. 변명거리를 갖다 대 보세요.


Mirrors on the ceiling,

천장에 달린 거울들
The pink champagne on ice, and she said

얼음 위의 분홍 샴페인,
'We are all just prisoners here,

우린 모두 죄수에요
Of our own device'

우리 자신의 의지에 의해서지요 
And in the master's chambers

 그리고 주인의 침실에서는
They gathered for the feast,

사람들이 향연을 위해 모였지.
They stabbed it with their steely knives,

그것을 단단한 칼로 찔러보았찌만 
But they just can't kill the beast

그 괴물을 죽일 수는 없었지.

Last thing I remember, I was running for the door,

내가 마지막으로 기억나는건, 난 문을 찾아 달리고 있었지.

I had to find the passage back to the place I was before,

내가 왔던 곳으로 돌아가는 길을 찾아야만 했어. 
'Relax,' said the night man, 'We are programmed to receive,

'진정하세요' 야간 감시원이 말하길, '우린 손님을 받기로만 되어 있어요.
You can check out anytime you like... but you can never leave'

원한다면 언제든 체크아웃 할 순 있지만, 절대로 떠날 수는 없죠.'

'음악통 > My Favorite Songs' 카테고리의 다른 글

Gotthard - One Life One Soul  (0) 2013.05.19
Bon Jovi - It's My Life  (0) 2013.05.12
이적 - 다툼  (0) 2013.04.09
Oasis - Keep The Dream Alive  (0) 2013.03.28
Milestone - I care about you  (0) 2013.03.24